-
1 bitter reminder
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bitter reminder
-
2 bitter reminder
упрекАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bitter reminder
-
3 bitter reminder
-
4 reminder
rɪˈmaɪndə сущ. напоминание We received a reminder that the rent was due. ≈ Мы получили письмо с напоминанием, что пришло время платить за аренду. bitter reminder final reminder grim reminder gentle reminder напоминание - as a * в качестве памятки - (letter of) * письменное напоминание о сроке (платежа) - gentle /tender/ * намек - the tender * had no effect намек не достиг цели /не был понят/ final ~ последнее напоминание ~ напоминание;
gentle reminder намек reminder напоминание, повторное письмо, повторная телеграмма ~ напоминание;
gentle reminder намек ~ напоминание ~ памятка ~ повторное письмо ~ of claim повторное требованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reminder
-
5 reminder
[rɪ'maɪndə]сущ.- final reminderWe received a reminder that the rent was due. — Мы получили письмо с напоминанием о том, что пришло время платить за аренду.
- grim reminder
- gentle reminder -
6 end
[end] 1. сущ.1) конец, крайPut the platter at the end of the table. — Поставь блюдо на край стола.
The school is at the south end of town. — Школа расположена на южной окраине города.
- end onSyn:2) конец, окончаниеto put an end to smth. / make an end of smth. — положить конец чему-л., уничтожить что-л.
We stayed at the concert to the very end. — Мы сидели на концерте до самого конца.
Syn:3) конец, исчезновение; смерть, кончинаAnother world war could mean the end of civilization. — Еще одна мировая война могла бы означать конец цивилизации.
He met an untimely end. — Его настигла безвременная кончина.
Syn:4) остаток, обрезок; обломок; отрывок; частьThis end of cloth is enough for a dress. — Этого отреза хватит на платье.
Syn:5) цельto that end — с этой целью, для этой цели
to gain / accomplish / achieve one's ends — достигать своей цели
He used unscrupulous means to achieve his end. — Он использовал любые средства для достижения своей цели.
The end justifies the means. — Цель оправдывает средства.
Syn:6) результат, итог, развязка, следствиеhappy end — благополучная развязка, счастливый конец
Syn:7) ( the end) амер.; разг. самое лучшее, вершина, совершенство ( часто в джазе)Man, he's the end! (J. Kerouac, On The Road) — Чувак, он - просто блеск!
A term of high approbation in the swing era was "out of this world", in the bop era it was "gone", and today it is "the greatest" or "the end". — Термином, выражающим высшую степень похвалы, во времена свинга был "out of this world", в эпоху бопа - "gone", а в наше время - "the greatest" или "the end".
8) спорт.а) половина поля, половина площадки ( занимаемая одним игроком)to change ends — меняться сторонами, полями
to choose ends — выбирать сторону, поле
б) крайний игрок, крыло ( в футболе)9) амер.а) часть, доляSyn:б) аспект, сторонаTo talk to such a person about the editorial end of a publishing business means little or nothing. — Говорить с таким человеком о редакторском аспекте издательского дела означает пустую болтовню.
Syn:10) днище11) стр. ( ends) дилены, эндсы••to make both / two ends meet — сводить концы с концами
to keep one's end up — сделать всё от себя зависящее; не сдаваться
- end of the road- no end- on end- end to end
- at the end of the day
- to the bitter end 2. гл.1)а) = end off / up кончать; заканчивать; завершать; прекращатьHe ended his remarks by quoting Lincoln. — Он закончил свои комментарии цитатой из Линкольна.
The chairman ended the meeting at ten o'clock. — Председатель завершил собрание в 10 часов.
The chairman ended off his speech with a reminder of the main points. — Председатель закончил свой доклад повторением основных его положений.
Be careful, you could end up by getting hurt. — Будь осторожнее, можешь пораниться.
In spite of the people's opinions, she ended up the winner. — Несмотря на всеобщее мнение, она вышла победительницей.
The general began his army life as a private soldier and ended up as ruler of his country. — Генерал начал свою службу рядовым, а закончил правителем страны.
б) кончаться, завершатьсяThe story ends with the hero's death. — Рассказ кончается смертью героя.
The book ends on page 364. — Книга заканчивается 364 страницей.
•Syn:2) прекращать3) уничтожать, разрушатьThe Spanish Conquistadors ended the Aztec civilization. — Испанские конкистадоры уничтожили цивилизацию ацтеков.
Syn:
См. также в других словарях:
Bitter melon — Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) … Wikipedia
reminder — n. 1) a bitter; final; gentle; grim reminder 2) a reminder that + clause (we received a reminder that the rent was due) * * * [rɪ maɪndə] final gentle grimreminder a bitter a reminder that + clause (we received a reminder that the rent was due) … Combinatory dictionary
Bitter Coffee (Iranian video series) — Ghahve ye Talkh Format Comedy , history, Satire Created by Mehran Modiri Written by Amir Mehdi Jhooleh Khashayar Alvand Starring Mehran Modiri … Wikipedia
bitter herb — noun 1. : an annual centaury (Centaurium umbellatum) with purplish rose flowers in dense clusters 2. : turtlehead 3. : a salad usually of horseradish and sometimes supplemented by cos lettuce eaten during the seder of Passover as maror with… … Useful english dictionary
bitter herb — 1. an Old World herb, Centaurium erythraea, used dried in medicine as a tonic. 2. the turtlehead, Chelone glabra, used in medicine as a tonic, cathartic, and anthelmintic. 3. Judaism. an herb that tastes bitter, as horseradish, traditionally… … Universalium
Cenepa War — Infobox Military Conflict conflict= Cenepa War partof=the Ecuadorian Peruvian Conflicts date= January 26 – February 28, 1995 place= Upper Cenepa river valley (Ecuadorian Peruvian border) caption= Ecuadorian and Peruvian bases in the Cenepa Valley … Wikipedia
French–Thai War — Infobox Military Conflict conflict=French Thai War caption= date=October, 1940 May 9, 1941 place=French Indochina casus= territory=Disputed territories in French Indochina ceded to Thailand result=Indecisive; [Tucker, p. 552] French naval… … Wikipedia
Lynne Hobbs — Infobox EastEnders character 2 character name=Lynne Hobbs actor name=Elaine Lordan creator=Tony Jordan introducer=John Yorke years=2000–2004 first=18 September 2000 last=2 July 2004 dob=17 August 1968 status=Engaged occupation= family= husband =… … Wikipedia
Bone Sharps, Cowboys, and Thunder Lizards — infobox Book | name = Bone Sharps, Cowboys, and Thunder Lizards title orig = translator = image caption = author = Jim Ottaviani illustrator = Big Time Attic country = United States language = English series = publisher = G.T. Labs release date … Wikipedia
Western Wall — Also known by its Hebrew name, HaKotel HaMa aravi, or simply, the Kotel (literally, The Wall ). It is located on Mount Moriah in Jerusalem s old city. It is all that remains of the Temple of Biblical times. Its alternate name, Wailing Wall, is … Historical Dictionary of Israel
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium